START
Language as the construction of meaning
Swiss Hypertext is an independent writing practice specialising in multilingual communication across Switzerland.
I write, edit, and translate texts for cultural institutions, public organisations, and businesses — helping ideas move clearly between languages, audiences, and contexts.
English · German · French · Italian · Spanish
Language as mediation
Each project starts with an analysis of its context and purpose. A text never exists in isolation: it is shaped by the cultural, institutional, or specialist environment in which it is produced.
The work is always guided by its audience and how it will be read, ensuring that meaning remains clear and consistent across languages and cultural contexts.
Selected projects
Translation, editing, media relations, and multilingual communication for cultural, institutional, and commercial projects.
Contact
I’d be happy to discuss your project.

