top of page
START
​Sprache als Bedeutungsraum
Swiss Hypertext ist ein unabhängiges Textbüro für mehrsprachige Kommunikation in der Schweiz.
Ich entwickle, bearbeite und übersetze Texte für Kulturinstitutionen, öffentliche Einrichtungen und Unternehmen – präzise, kontextbezogen und über Sprachgrenzen hinweg.
​Deutsch · Englisch · Französisch · Italienisch · Spanisch

Ich vereinfache keine Ideen.
Ich bringe sie präzise zum Publikum.
Sprache als Vermittlung
​
Jedes Projekt beginnt mit der Analyse von Kontext und Funktion eines Textes. Inhalte existieren nie isoliert: Sie entstehen innerhalb eines kulturellen, institutionellen oder fachlichen Umfelds.
Die Arbeit orientiert sich stets am Publikum und an den Leseformen, damit Bedeutung auch über Sprach- und Kulturgrenzen hinweg klar und kohärent bleibt.
​​​​
Ausgewählte Projekte
​
Übersetzung, Redaktion, Medienarbeit und mehrsprachige Kommunikation für Kultur, Institutionen und Unternehmen.
Kontakt
​
Gerne bespreche ich Ihr Vorhaben unverbindlich.
bottom of page
